No se encontró una traducción exacta para تولى عن

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe تولى عن

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Die zweite Präsidentschaftswahl sei ein günstiger Zeitpunkt, meinte Merkel. Mit der neuen Regierung könne die internationale Gemeinschaft "eine neue Qualität der Übernahme eigener Verantwortung" vereinbaren. Gedacht ist dabei an eine Übergangszeit von fünf Jahren.
    وقالت ميركل أن الانتخابات الرئاسية قد جاءت في الوقت المناسب، فمع الحكومة الجديدة يمكن للمجتمع الدولي أن يتفق بشأن "نوعية جديدة من تولي الأفغان المسؤولية عن أنفسهم". ومن المرجح أن تكون هناك مرحلة انتقالية تستمر خمس سنوات.
  • Dabei gehe es unter anderem um die Frage, wie die afghanische Regierung Schritt für Schritt die Verantwortung für das eigene Land übernehmen könne. Deutschland werde dabei weiter alle erdenkliche Unterstützung leisten: bei der Ausbildung von Sicherheitskräften genau so wie beim Aufbau von Verwaltungsstrukturen.
    ويتضمن هذا فيما يتضمن مسألة خطوات تولّى الحكومة الأفغانية للمسئولية عن بلدها. ولن تدخر ألمانيا جهداً من أجل دعم أفغانستان: سواء من خلال تدريب قوات الأمن أو بناء الهياكل الإدارية.
  • Doch nun könnte der Islam-Beschimpfer wieder Minister werden.
    غير أن هناك أحاديث عن إمكانية تولي هذا السياسي حقيبة وزارة الإصلاح في الحكومة المزمع تشكيلها.
  • Wende dich von jedem ab, der Unserer Ermahnung den Rücken kehrt und nur das irdische Leben anstrebt!
    فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا
  • Gegenstand: Richtigkeit des Jahresurlaubssaldos und der Ansprüche auf Krankheitsurlaub sowie Anleitung und Hilfe für die für die Anwesenheitsaufzeichnungen zuständigen Mitarbeiter der Verwaltungsstellen
    يتأكد من صحة مستحقات رصيد الإجازة السنوية والإجازة المرضية ويقدم توجيهاته ومساعدته إلى الموظفين التنفيذيين المسؤولين عن تولي شؤون سجلات الحضور.
  • Im Jahr 2004 übernahm der UNFIP die Verantwortung für die Unterstützung meines Sonderberaters für Sport im Dienst von Entwicklung und Frieden, insbesondere bei seinen Aktivitäten zur Förderung von Feldprojekten, bei denen der Sport als Mittel zur Förderung der Entwicklung eingesetzt wird.
    وفي عام 2004، تولى الصندوق المسؤولية عن تقديم الدعم لمستشاري الخاص المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، لا سيما فيما يتعلق بأنشطته الرامية إلى تشجيع مشاريع على الصعيد الميداني باستخدام الرياضة كأداة من أجل التنمية.
  • e) die Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Übertragung von Gebieten zu überwachen, die Gegenstand von Gebietskorrekturen sind, so auch durch die Übernahme der territorialen Zuständigkeit für vereinbarte Gebiete und Zeiträume vor der Übertragung, unbeschadet der lokalen Verwaltung der Bevölkerung;
    (هـ) الإشراف على الأنشطة المتصلة بنقل السيطرة على المناطق الخاضعة للتعديلات المتعلقة بالأراضي، بما في ذلك عن طريق تولي مسؤولية الأراضي في المناطق والفترات الزمنية المتفق عليها قبل النقل، دون إخلال بالإدارة المحلية للسكان؛
  • Nach acht Jahren kompromittierter amerikanischer Führung,einem erst gewollten und dann verpfuschten Krieg im Irak, dem Versäumnis, eine Führungsrolle bei den globalen Bemühungen zur Bewältigung des Klimawandels zu übernehmen, nach Abu Ghraib und Guantánamo Bay, der Anhäufung von 10 Billionen Dollar Schulden undder Entfachung einer globalen Finanzkrise hat das einst strahlendeamerikanische Modell eine Menge von seinem Glanz verloren, und Amerikas Führung wird von vielen in Frage gestellt.
    ولكن بعد ثمانية أعوام من الزعامة الأميركية المنقوصةالمختلة، وحرب خرقاء غير ضرورية في العراق، والتقاعس عن تولي زمامالمبادرة فيما يتصل بالجهود العالمية الرامية إلى معالجة قضية تغيرالمناخ، وأبو غريب، وخليج غوانتانامو، وديون بلغت عشرة تريليونات منالدولارات، والتسبب في أزمة مالية عالمية ـ خسر النموذج الأميركي الذيكان لامعاً ذات يوم القدر الأعظم من بريقه وأصبحت الزعامة الأميركيةموضع تشكيك من قِـبَل العديد من الناس.
  • Die Übernahme der Schulden der einzelnen Staaten durch den Bund konnte die politische Ordnung allein nichtgewährleisten.
    لم يكن تولي الحكومة الفيدرالية المسؤولية عن ديون الولاياتفي حد ذاته كفيلاً بضمان النظام السياسي.
  • Der managerielle Staat hat die Verantwortung übernommen,sich um alles zu kümmern – von den Einkommen der Mittelschicht überdie Ertragskraft großer Unternehmen bis hin zur industriellen Entwicklung.
    فقد تولى النظام الإداري المسؤولية عن رعاية كل شيء، من دخولأبناء الطبقة المتوسطة إلى ربحية الشركات الكبرى إلى النهوضالصناعي.